欢迎来到71站,记住我们的网址www.71de.net
当前位置: 主页>杂谈>80年前,这段“不能被忘却的纪念”曾在杭二中上演

80年前,这段“不能被忘却的纪念”曾在杭二中上演

2017-09-15 20:20来源:71站 点击:

在9.18事变86周年立即到来之际,杭二中收到了一份特别礼物——80年前,在该校发生的一段“不能被淡忘的纪念”的历史相关材料。1937年,时任蕙兰中学(杭州二中前身之一)校长的葛烈腾(E.H. Clayton)先生等教师,曾借助学校校舍建立第八收容所,救助了近万名中国难民。为纪念这段宝贵 历史,杭二中老校友的后代田建钧,自二十多年前就一直坚持在海内外寻找和收集这段历史的相关材料。今天上午,他把收集到的史料捐献给了杭州二中。

80年前,这段“不能被淡忘的纪念”曾在杭二中上演

“为什么要做这件事?一方面,是希望书中关于杭州人民英勇抗战的历史被更多人知道,另一方面,也是出于毕业生对母校的一份情谊。”田建钧回答。

目前,田建钧已收集了葛烈腾先生的遗作《天堂之下》(《Heaven Below》)影印本,苏达立(Stephen Douglas Sturton)著作《从教会医院到集中营》,其祖父田浩征和葛烈腾救助难民的文字材料以及50多张宝贵 的历史照片。而新一届20多名杭二中毕业生,正着手翻译这本英文书籍,并计划在杭州二中120周年校庆前完成翻译工作,作为毕业生对二中的献礼。

据了解,在翻译葛烈腾先生《天堂之下》过程中,翻译小组也遭遇了不少艰难。刚考入浙江大学的金宇成同学回忆:“我们都是刚踏入大学校园的新生,课业压力不小,抽出时间进行翻译,是个很大的挑战。而且翻译中会遇到很多难点,我们也需要尽力克服。不过,这个过程同时又是快乐的,因为我们借助翻译提升了自己的英语水平,相互合作,建立了默契与友谊,并且为献礼二中120周年校庆而感到激动与自豪。”

另外,金同学也代表翻译小组向社会各界求助,希望能找到一位情愿帮助他们的翻译从业人员或者翻译爱好者,对他们进行技术指导:“希望我们的翻译工作能得到更多人的关注与帮助,顺利进行下去。”

杭二中校长尚可对校友后代捐赠丰富的史料表示由衷的感谢,他表示:“在抗战刚刚开始,最初的四年时间,蕙兰中学(杭州二中前身之一)时任校长葛烈腾利用校舍建立第八收容所,保护了几千名妇女和儿童,彰显大爱,令人感动。此次捐赠的史料让更翔实地展现了当时的情况。为我们认识二中历史和杭州抗战的历史都有非常重要的意义。”

80年前,这段“不能被淡忘的纪念”曾在杭二中上演

假如你也想知道那段历史,不妨看看这两封葛烈腾先生的亲笔信(现收藏在美国范德比尔特大学档案馆)。他在信中详细记录了蕙兰中学(杭州二中前身之一)办难民救济站,救死扶伤的全过程。也让杭二学子对葛烈腾和蕙兰中学的历史有了更多了解。以下是信件摘录(由浙江大学沈弘教授翻译):

第一封信·1937年12月,杭城最悲惨的冬天

亲爱的朋友们:

我在杭州被关了两个月,其中最后五个星期是作为日本人的战俘而遭囚禁的,现在又回到了上海。虽然我们还有去上海的钱,但是没有许可证就出不了城,而我们又得不到许可证。当你们读完下面有关我们在杭州经历的描写,就可以更加明白我们在日军占据 杭州后仍然留在那里的原因了。

80年前,这段“不能被淡忘的纪念”曾在杭二中上演

日军在杭州扫荡

萧山已被夷为平地,仅第一天就从废墟里抬出了678具尸体。

我是先从上海乘坐轮船到宁波,然后再穿越乡间,于12月4日回到杭州的。这几乎是我最后一次机会使用去年10月15日才首次通车的沪杭甬铁路,因为它现在已经完全被毁坏,铁轨扔进了运河里,枕木劈掉当柴火烧了,路基也被推平。杭州横跨钱塘江有一座长达一英里多的桥,是去年十月份才首次启用,我就是通过那座桥回来的,现在也已成了一片废墟。


80年前,这段“不能被忘却的纪念”曾在杭二中上演
标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------